Speaking အတြက္ဝါက်တိုေလးမ်ား (၁၂)
အရင္ post မွာ ဝါက်နံပါတ္ ၃၁၀ မွာရပ္ခဲ့တယ္။ ဒီမွာ ၃၁၁ မွ စလိုက္ၾကစို႔။
၃၁၁။ I am lazy to cook, so I usually eat out.
ဟင္းခ်က္ရမွာပ်င္းလို႔ အျပင္ဆိုင္မွာပဲစားတယ္။
၃၁၂။ I will do it without fail.
ကၽြန္ေတာ္အဲဒါကိုမပ်က္မကြက္(ဆက္ဆက္)လုပ္ပါ့မယ္။
၃၁၃။ You look more like your mother than your father.
မင္းက အေဖထက္ အေမနဲ႔ပိုတူတယ္။
၃၁၄။ He is a very polite boy.
ေကာင္ေလးက ယဥ္ေက်းတယ္။
၃၁၅။ They talk behind your back.
သူတို႔မင္းေနာက္ကြယ္မွာ မင္းအေၾကာင္းေတြေျပာတယ္။
၃၁၆။ He came into a big inheritance.
သူ အေမြေတြအမ်ားႀကီးရလိုက္တယ္။
၃၁၇။ He lives in a mansion.
သူက ဇိမ္ခံအိမ္ႀကီးမွာေနတာ။
၃၁၈။ We keep odds and ends in the store room.
စတိုခန္းထဲမွာ တိုလီမိုလီေတြထားတယ္။
၃၁၉။ He does odd jobs for his grandmother.
သူဟာ အဖြားအတြက္ေတာက္တိုမယ္ရေလးေတြလုပ္ေပးတယ္။
၃၂၀။ You need to depend on yourself.
မင္း ကိုယ့္အားကိုယ္ကိုးရမယ္။
၃၂၁။ Save enough for your old age.
အိုစာမင္းစာ လံုေလာက္ေအာင္စုပါ။
၃၂၂ He will retire next year.
ေရွ႕ႏွစ္မွာ သူအၿငိမ္းစားယူမယ္။
၃၂၃။ He gets a pension from the government.
သူ အစိုးရဆီက ပင္စင္ရတယ္။
၃၂၄။ He is a confirmed bachelor.
သူက လူပ်ိဳသိုးႀကီး။ (မယူေတာ့မွာေသျခာသူ)
၃၂၅။ As a spinster, she has to depend on her siblings.
အပ်ိဳႀကီးဆိုေတာ့ သူဟာေမာင္ႏွမေတြေပၚမွာပဲ အားကိုးေနရတယ္။
၃၂၆။ She is a picky eater.
သူဟာ အစားဂ်ီးမ်ားတယ္။
၃၂၇။ She is particular about what she eats.
သူဟာ အစားေရြးလြန္းတယ္။ (၃၂၆ နဲ႔အတူတူပါ)
၃၂၈။ My dad is a strict vegetarian.
အေဖက သက္သက္လြတ္ပဲစားသူ။ (အသားလံုးဝမစား)
၃၂၉။ Where can I find vegetarian food. (vegan food)
သက္သက္လြတ္ထမင္း ဘယ္မွာရွာရမလဲ။
၃၃၀။ I am constipated.
ငါဝမ္းခ်ဳပ္ေနတယ္။
၃၃၁။ I have a runny nose.
ႏွာေစးေနတယ္။
၃၃၂။ I am having a cough.
ေခ်ာင္းဆိုးေနတယ္။
၃၃၃။ I am having a sore throat.
အာသီးေရာင္ေနတယ္။
၃၃၄။ I am having an upset stomach.
ဗိုက္မေကာင္းဘူူး။ (ဝမ္းပ်က္ေနတယ္)
၃၃၅။ I am feeling dizzy.
ေခါင္းမူးေနတယ္။
၃၃၆။ The medicine I took made me drowsy.
ေသာက္ထားတဲ့ေဆးေၾကာင့္ အိပ္ခ်င္ေနတယ္။
၃၃၇။ We are having a gathering with school mates next week.
ေရွ႕အပတ္ ေက်ာင္းကသူငယ္ခ်င္းေဟာင္းေတြနဲ႔ မိတ္ဆံုစားပြဲရွိတယ္။
၃၃၈။ All of a sudden, I've put on a lot of weight.
ျဗဳန္းစားႀကီးဆိုသလို ငါဝိတ္ေတြအရမ္းတက္လာတယ္။
၃၃၉။ I have to stay away from sugary foods.
ခ်ိဳတဲ့အစားအစာေတြေရွာင္မွျဖစ္မယ္။
၃၄၀။ I have a sweet tooth.
ငါက အခ်ိဳႀကိဳက္တယ္။
ေျပာေနက်အတိုင္းထပ္ေျပာလိုက္ပါရေစ......
ဝါက်ေလးေတြကို အသံထြက္ၿပီး ထပ္ခါထပ္ခါဖတ္။ အလြတ္ရေအာင္မွတ္ၾကပါ။
With love,
Dr.Soe Than
No comments:
Post a Comment